A casa dos grandes pensadores

Bem-vindo ao site dos pensadores!!!

| Principal |  Autores | Construtor |Textos | Fale conosco CadastroBusca no site |Termos de uso | Ajuda |
 
 
 

 

Mirna Cavalcanti de Albuquerque Pinto da Cunha
Publicações
Perfil
Comente este texto
 
Crônica
 
The poet’s voice was silenced ___ Calou-se a voz do poeta (SHE said___# 47)
Por: Mirna Cavalcanti de Albuquerque Pinto da Cunha






The poet’s voice was silenced (*)



The Earth ‘has lost’ Baruc, but the sky became brighter because,

among the stars and angels, is now our dear poet friend.



(*) Constantino Grigório dos Santos – BARUC- brazilian poet, died on January 13th, 2013






Calou-se a voz do poeta(**)



A Terra ’perdeu’ BARUC, mas o CÉU passou a ser mais brilhante, pois

entre suas estrelas e os anjos, está agora nosso querido amigo poeta.





(**)Constantino Grigório dos Santos – BARUC - poeta brasileiro, morreu no sai 13 de Janeiro de 2013.



Mirna Cavalcanti de Albuquerque Rio de Janeiro, 15 de Janeiro de 2013

 Comente este texto
 Paralerepensar


Comentário (0)

Deixe um comentário

Seu nome (obrigatório) (mínimo 3, máximo 255 caracteres) (checked.gif Lembrar)
Seu email (obrigatório) ( não será publicado)
Seu comentário (obrigatório) (mínimo 3, máximo 5000 caracteres)
 
Insira abaixo as letras que aparecem ao lado: NeVE (obrigatório e sensível. Utilize letras maiúsculas e minúsculas;)
 
Não envie mensagem ofensiva e procure manter um intercâmbio saudável com o seu correspondente, que com certeza busca dar o melhor de si naquilo que faz.
Seu IP será enviado junto com a mensagem.